※これはTimes Squareの写真
必要な書類は以下の2点。
- 婚姻証明書の英訳
- 日本の運転免許証の英訳
1はSSNを取得するために必要で、2は運転免許取得の実技試験免除のために必要。(ついでに言うとSSNは運転免許証のために必要といっても過言ではない。その辺はまた別途)
1に関しては特に何も問題なく貰えたんですが、2に関してかなり不安なところが。。
私はアメリカ生活が始まる直前に免許を取ったこともあって、日本においてもまだ初心運転者期間です。そのため、日本総領事館の人曰く
「初心者だと分かれば見透かされて実技試験が免除されないリスクもある」
とのこと(泣)
話が前後しますが、日本で発行できる国際免許証は1年の有効期限がありますが、それは旅行客向けの期間。New Jersey州で生活をする人は入国から60日以内にNew Jerseyの運転免許証を取得しないと無免許扱いになるそうなのです。州によって異なるらしいですが、NJの場合はそう。
そのために日本の免許証の英訳書類を持っていくことで、実技試験が免除されるものだと思っていたのです。というか、主人はそれで実技試験免除されたから自分もそうだろうと思ってた。
ただし、
- 担当者によっては「日本の運転免許証」と「日本で取得した国際免許証」のみで受け付けてくれることがある(つまり、日本の免許証の英訳を出さないことで初心運転者ということが分からない)
- 日本の免許証の英訳を出した場合でも、実技試験免除なのかどうかは担当者によって決められる
つまり、「担当者の判断にゆだねられる」らしいです。なんなんだ、それは・・・。
また、免許センター、MVC(Motor Vehicle Commission)によって日本人に慣れてるところとそうじゃないところがあるらしく、日本人に慣れていないところだと実技試験を受けねばならないこともあるらしい。。。
※どこに行くかは主人が調査済みとのことでそこに甘えるとします。
まぁ、こっちの実技試験は縦列くらいしか面倒なのが出ないらしいのでひたすら右縦列を練習して実技があってもできるようにするのが懸命な判断かもしれないです。
0 件のコメント:
コメントを投稿